Lyrics Translation
Venus Tanjou(Birth of Venus)Lyricist: Yuka Maegawa ・ Composer: Shinji Kinoshita・ Arranger: Tetsurou Kashibuchi |
|
|
Nemurenai konya wa sugao no watashi Anata no yume ni todoketakute Madogoshi ni kirameku tsuki no shower ni Tamerai nagashi umarekawaru Love you darling My little darling ai no jumon de Love you darling Venus wa mezameru no Bathroom kara anata e Bubble no message Hotetta suhada yasashiku Dakishimeraretai Kokoro wa kimeteru only you Humming ni awasete uchuu mo mawaru Amai yokan wo makichirashite Kinou yori kirei? Tte kagami ni kiku wa Hontou wa totemo fuan na no yo Love you darling My little darling kami wo aratte Love you darling Tsumasaki mo makiage Bathroom kara anata e Bubble no message Shinju no awa ni tsutsumare Sono hi wo matteru Umareta sugata de only you Bathroom kara anata e Bubble no message Kazaranu watashi subete wo Mitsumete hoshii no Bathroom kara anata e Bubble no message Hotetta suhada yasashiku Dakishimeraretai Kokoro wa kimeteru I love you |
It’s a sleepless night. I want to send My bare face into your your dream. By the window in a sparkling moon shower. Washing away hesitation, I’m being reborn. Love you darling, My little darling. With a spell of love, Love you darling. Venus awakens. From the bathroom, I’m sending out A bubble message. I want you to softly embrace me And my flushed bare skin. My heart is set - Only you. The universe turns with my humming, Spreading out sweet premonitions. Am I prettier than yesterday? I ask the mirror. In all honesty, I’m uneasy. Love you darling. My little darling, I wash my hair. Love you darling. I polish down to my toes. From the bathroom I’m sending out A bubble message. Encased in pearl soap, I’m waiting for the day to come. In the figure I was born in - Only you. From the bathroom, I’m sending out A bubble message. I want you to look at me And my everything, unadorned. From the bathroom, I’m sending out A bubble message. I want you to softly embrace me And my flushed bare skin. My heart is set – I love you. |